اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 安保部门改革联合委员会
- "اللجنة المشتركة" في الصينية 联合委员会
- "لجنة مشتركة لإصلاح قطاع الأمن" في الصينية 安保部门改革联合协调委员会
- "فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بإصلاح القطاع الأمني" في الصينية 联合国机构间安保部门改革工作组
- "اللجنة المشتركة المعنية بالإصلاح والمشاركة" في الصينية 改革和参与联合委员会
- "اللجنة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية المعنية بالإصلاح الزراعي" في الصينية 粮农组织/联合国/劳工组织农业改革委员会
- "الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني" في الصينية 安保部门改革工作组
- "اللجنة المشتركة المعنية بأمن الحدود" في الصينية 边境安全联合委员会
- "اللجنة الوطنية المعنية بإصلاح الشرطة" في الصينية 国家警察改革委员会
- "اللجنة الأمنية المشتركة لاتحاد نهر مانو" في الصينية 马诺河联盟联合安全委员会
- "اللجنة المشتركة المعنية باللاجئين" في الصينية 难民问题联合委员会
- "اللجنة المشتركة لإصلاح التعليم" في الصينية 教育改革联合委员会
- "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات" في الصينية 海洋科学方案秘书处间委员会
- "إصلاح القطاع الأمني" في الصينية 安保部门改革
- "بروتوكول بشأن إنشاء لجنة مشتركة معنية بالمشاكل المتصلة باللاجئين والمشردين من طاجيكستان" في الصينية 关于设立塔吉克斯坦难民和流离失所者问题 联合委员会的议定书
- "اللجنة الاستشارية المشتركة المعنية بالتأمين الطبي" في الصينية 医药保险问题联合咨询委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الاقتصادية المشتركة" في الصينية 联合经济活动小组委员会
- "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالتعاون" في الصينية 秘书处间合作委员会
- "اللجنة المشتركة المعنية بإظهار الحقيقة" في الصينية 发掘真相联合委员会
- "الفريق البرنامجي المشترك بين لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة" في الصينية 新闻联委会/非政府组织妇女问题方案小组
- "اللجنة المشتركة بين القطاعات لازالة الالغام وتقديم المساعدات الانسانية" في الصينية 部门间排雷和人道主义援助委员会
- "فرقة العمل المشتركة بين القطاعات المعنية بالسنة الدولية لمحو الأمية" في الصينية 秘书处间国际扫盲年工作队
- "اللجنة الدائمة المشتركة المعنية بالأسماء الجغرافية" في الصينية 常设地理名词联合委员会
- "اللجنة المشتركة المعنية بالحقوق المتعلقة بأراضي الشعوب الأصلية" في الصينية 土着人民土地权利联合委员会
- "اللجنة التقنية المشتركة بين الوكالات المعنية بالسكان" في الصينية 机构间人口技术委员会
- "اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية الريفية" في الصينية 机构间农村发展委员会
أمثلة
- ظلت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني تجتمع بصفة منتظمة لمناقشة المسائل المتصلة بإصلاح القوات العسكرية وإصلاح الشرطة.
安保部门改革联合委员会定期开会,讨论军事和警察改革问题。 - واصلت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني ولجنتها العسكرية الفرعية التقنية الاجتماع بشكل منتظم تحت قيادة نائب الرئيس روبيروا وممثلي الخاص.
安保部门改革联合委员会及其军事技术问题小组委员会继续在鲁伯瓦副总统和我的特别代表主持下定期举行会议。 - وقد بادر الاتحاد الأوروبي، مع السلطات الكونغولية وبتشاور مع البنك الدولي والبعثة وجهات مانحة أخرى، إلى وضع خطط لدمج الجيش ولنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يُنتظر أن تُقدم إلى اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني لاستعراضها.
欧洲联盟同刚果当局一道,并同世界银行、联刚特派团和其它捐助者协商,牵头为任何融合和解除武装、复员和重返社会制定计划,预期这些计划将交由安保部门改革联合委员会审查。
كلمات ذات صلة
"اللجنة المشتركة الإقليمية" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة الدولية" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة العالمية للمراقبة" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المخصصة لمسائل الهجرة" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المعنية بأمن الحدود" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المعنية بإظهار الحقيقة" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المعنية باستخراج الجثث" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المعنية بالإصلاح والمشاركة" بالانجليزي, "اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية" بالانجليزي,